Tuesday, August 23, 2005

Zzzzzzz...Splash...


Um pouco de férias e uma promessa de voltar em breve.
Até já!
/Vacation time! Be back soon! Posted by Picasa

Friday, August 19, 2005

Feltrossaurio


Continuo a tentar perceber todas as maleabilidades que
as canetas de feltro oferecem, quais mágicas ferramentas.
/Still trying to understand all the possibilities that these
magic tools have to offer, felt tip pens do suprise me. Posted by Picasa

Thursday, August 18, 2005

Post-Thinking


Misturando selváticamente técnicas, materiais e cores.
/Savage mixing of technics, materials and colours. Posted by Picasa

Tuesday, August 16, 2005

The Man From Locustopolis


Posted by Picasa

Friday, August 12, 2005

Trick or Treat


Posted by Picasa

Yoga, Yoghurt & Yeti

Thursday, August 11, 2005

CAPAS XI


Esta capa maravilhosa pertence ao livro Nº 15
da colecção "Biblioteca de Livros Úteis e Científicos"
editado quando a nossa moeda ainda era Reis.
Cada volume custava 300 Rs
e 325 Rs se fosse encomendado pelo correio.
Nesta colecção podiam-se encontrar pérolas como:
"Tudo que as meninas solteiras e senhoras casadas
devem saber", "Manual do Galinheiro ou creador de
galinhas, patos, perús, pombos e coelhos",
"Como se pode prolongar a vida", "Manual prático
do copeiro, confeiteiro, pasteleiro e sorveteiro", entre outros.
/Book-cover published many, many years ago
in a collection of useful and scientific books.

Voodoo Laos


Último capítulo da Trilogia da Feitiçaria.
/Last chapter of the Witchcraft Trilogy. Posted by Picasa

Wednesday, August 10, 2005

Kabuki


Posted by Picasa

Gary Panter's In Tha House!


Este é um original do Gary Panter que recebi
da Margarida Correia e do Jeffrey Wendt,
que muito amávelmente se deslocaram ao
Mocca Art Festival 2005 em Nova Iorque,
e lhe pediram um desenhito aqui para o vosso escriba.
Muito Obrigado aos dois e especialmente ao Jeff
que me avisou antecipadamente da presença
do Gary Panter no evento. Podem saber tudo sobre o
Museum of Comic & Cartoon Art aqui. /This is an original
sketchy artwork of Gary Panter, offered to me
by Margarida Correia e Jeffrey Wendt who went
to the Mocca Art Festival 2005 and got it for me.
Thank you both and specially to Jeff who warned me
in advance of Gary's presence in the event.

Monday, August 08, 2005

The Wizard of Goz


Mais uma experiência em canetas de feltro.
Continuo a tentar surpreender-me.
/Another felt tip pen drawing. I continue to try to suprise myself. Posted by Picasa

Pablo Bach in Webland


Finalmente o meu amigo Pablo Bach tem um site
onde se pode ver um pouco do seu excente trabalho.
Todas as informações em http://www.pablobach.co.uk.
/At last my friend Pablo Bach has a website.
Check it out! You'll be amazed. Posted by Picasa

Victor Manuel Extra


Não podia deixar de vos mostrar este delicioso logotipo
de uns melões espanhóis que encontrei no supermercado.
O melão não era grande coisa, mas com uma imagem destas
quem é que se rala. /I had to show you this amazing logo
from a spanish melon that I bought.
The melon wasn't as tastefull as should be,
but with this image, who cares. Posted by Picasa

Friday, August 05, 2005

BiPolar


Posted by Picasa

Santeria Singapore


Tal como não há Macumba na Guatemala,
também não haverá de certeza Santeria em Singapura,
mas mais uma vez, a mim soa-me muito bem ao ouvido.
Podiam ser títulos de uma série de filmes como a série Mondo.
/Just like there's no Macumba in Guatemala,
I'm sure that there isn't any Santeria in Singapore,
but once again, it sounds really good to the ear.
They could be titles of a series of B-Movies like the Mondo series. Posted by Picasa

Thursday, August 04, 2005

CAPAS X


Há já algum tempo que não fazia um post de
capas de livros antigos. Esta, atinge de florete em riste,
o âmago gráfico do mosqueteiro mais incauto.
/Several days have passed since my last post of old book covers.
The books were found on garbage dumpsters
or were bought for less than a rusted tin coin. Posted by Picasa

Wednesday, August 03, 2005

Camouflage


Posted by Picasa

Tuesday, August 02, 2005

CRAVAN, DADA BOXEUR


Agora que a minha participação no segundo livro organizado pelo CITEN está posta de lado, por decisão minha, mostro aqui uma ilustração que fiz enquanto tentava adaptar gráficamente a sinopse, que envolvia o poeta-pugilista-de-terceira-categoria Arthur Cravan e muitos seres marinhos. A verdade é que gosto muito desta ilustração e se calhar ainda vou pintar uma versão em acrílico sobre cartão. Podem ver o primeiro livro organizado pelo CITEN aqui. /This is an illustration I've made, when trying to illustrate a text about Arthur Cravan sitting in the bottom of the ocean surrounded by Sea Mosters. Posted by Picasa

Monday, August 01, 2005

Hiding


Caneta de feltro ataca de novo. /Felt tip pen strikes again. Posted by Picasa